Отпуск и поездки: как рассказать о каникулах на немецком языке. Топик по немецкому «Urlaub» (Отпуск) Meine Sommerferien - «Мои летние каникулы»

Im Urlaub vergisst man Hektik, Alltag und Job und bekommt eine Möglichkeit, sich zu entspannen und sich zu erholen. Jedes Land hat sein Urlaubsgesetz, welches den bezahlten Mindesturlaub festsetzt. In Russland sind es achtundzwanzig Arbeitstage. Bei Berechnung von Arbeitstagen werden alle arbeitsfreie Tage und Feiertage ausgeschlossen. Arbeitgeber sind nicht berechtigt, den Mindesturlaub zu verkürzen. Sie dürfen ihn nur verlängern.

В отпуска забываются суматоха, повседневность и работа, и люди получают возможность расслабиться и отдохнуть. В каждой стране есть свое отпускное законодательство, устанавливающее минимальный оплачиваемый отпуск. В России это двадцать восемь рабочих дней. При подсчете рабочих дней исключаются все выходные и праздничные дни. Работодатели не вправе укорачивать минимально допустимый отпуск. Они имеют право лишь удлинять его.

Jeder Tag bringt dem Menschen neue Ermüdung, die zur bestehenden Ermüdung hinzukommt. Arbeitsfreie Tage von alleine können die gesamte Ermüdung nicht ausgleichen. Dadurch wächst das Erholungsbedürfnis des Menschen. Das heißt, die Verkürzung der Arbeitszeit und die Verlängerung der Urlaubszeit haben eine medizinische Begründung.

Каждый день приносит человеку новую усталость, которая добавляется к уже накопленной усталости. Нерабочие дни сами по себе не могут компенсировать общую утомленность. Из-за этого растет потребность человека в отдыхе. Это означает, что укорачивание рабочего времени и удлинение отпусков имеют медицинское обоснование.

Aber die Menschen brauchen Erholung nicht nur wegen Ermüdung. Die arbeitenden Menschen müssen täglich die gleichen Leistungen erbringen. Diese Monotonie übt auch einen negativen Einfluss auf menschliche Psyche aus. Es ist bewiesen, dass die Erholung der menschlichen Seele und des menschlichen Körpers erst nach den ersten zwei Wochen einsetzt.

Однако людям необходим отдых не только из-за утомления. Работающие люди ежедневно должны выполнять одну и ту же работу. Эта монотонность также оказывает негативное воздействие на человеческую психику. Доказано, что отдых человеческой души и человеческого тела начинается лишь по истечении первых двух недель.

Es gibt verschiedene Urlaubstypen, die aktiv oder passiv sein können. Zu den aktiven Urlaubstypen zählt man Bergsteigen, Wandern, Schilaufen u. ä. Zu den passiven Urlaubstypen werden beispielsweise Strandurlaub und Erholung in balneologischen Kurorten gezählt. Jeder Mensch muss einen richtigen Urlaubstyp wählen. Das heißt, der Urlaub muss ihm eine Möglichkeit geben, sich von der bisherigen Tätigkeit vollständig zu erholen. Besonders erholsam ist es für die Menschen, den Urlaub dort zu verbringen, wo sie sich mit ihnen selbst im Einklang befinden. Ein gut gelungener Urlaub hat eine positive Auswirkung auf den Menschen mindestens im Laufe eines Jahres.

Существуют разные типы отпусков, которые могут быть активными или пассивными. К активным видам отдыха причисляются альпинизм, пеший туризм, лыжи и т.п. К пассивным видам отпуска относятся, к примеру, пляжный отпуск и отдых на бальнеологических курортах. Каждый человек должен выбирать для себя правильный вид отдыха (отпуска). Это означает, что отпуск должен давать ему возможность полностью отдохнуть от предшествующей деятельности. Особенно хорошо люди отдыхают там, где они находятся в гармонии с самими собой. Удачно сложившийся отпуск оказывает положительное влияние на человека минимум в течение одного года.

И поэтому в данной заметке – отпуской лексикон!

der Kurzurlaub – краткосрочный отпуск
der mehrwöchige Urlaub – многонедельный отпуск
die Urlaubsdauer – продолжительность отпуска
das Urlaubsgeld – отпускные деньги
der Urlaubsort – место отдыха
die Urlaubsreise – поездка в отпуск

Urlaub haben – быть в отпуске
Ich habe ab Montag eine Woche Urlaub. – У меня с понедельника неделя отпуска.


in den Urlaub fahren – ехать в отпуск
Ich fahre in den Urlaub, nach Italien. – Я еду в отпуск в Италию.

Urlaub beantragen – подавать заявление на отпуск

im Urlaub sein – быть в отпуске

in Urlaub gehen – уходить в отпуск

jemanden auf/ in Urlaub schicken – отправить кого-либо в отпуск

ein Tag Urlaub nehmen – взять один день отпуска

den Urlaub unterbrechen – прервать отпуск

in die Ferien verreisen – уезжать на каникулы

В немецких школах бывают вот такие каникулы:

Osterferien – пасхальные каникулы

Pfingstferien – июньские каникулы во время праздника Святой Троицы

Sommerferien – летние каникулы

Herbstferien – осенние каникулы

Weihnachtsferien – рождественские каникулы

Отпуск на немецком языке: фразы

Wie lange habt ihr Ferien? – Какова продолжительность ваших каникул?

Wohin fahren Sie in den Ferien ? – Куда вы едите во время каникул?

Wann gehen Sie in Urlaub? – Когда вы уходите в отпуск?

Fahren Sie weg? – Вы уезжаете куда-нибудь?

Wir haben noch keine Pläne für den Sommer gemacht . – Мы еще не планировали, что будем делать этим летом.

Ich trete morgen meinen Urlaub an . – Мой отпуск начинается завтра.

Er kommt Sonntag auf Urlaub . – Он с воскресенья в отпуске.

Er hat seinen Urlaub angetreten .- У него начался отпуск.

В немецком языке есть еще такое интересное слово: urlaubsreif . Дословно оно переводится как «зрелый для отпуска». А когда человек таким считается? Когда устал до изнеможения от своей работы. Поэтому перевод этого слова: “уставший, нуждающийся в отпуске”.

  • Mann, bin ich wirklich urlaubsreif! – Ох, как же я устала.
  • Kannst du nicht noch Urlaub nehmen? – Ты уже больше не можешь взять отпуск?
  • Nein, ich habe allе Urlaubstage – verbraucht. Aber zum Glück gibt es im Mai ja viele Feiertage. – Нет, я уже использовала все отпускные дни. Но к счастью в мае есть много праздничных дней.

So kann Urlaub sein (таким может быть отпуск):
erholsam – спокойным
gemütlich – уютным
exotisch – экзотическим
entspannend – расслабляющим
aufregend – захватывающим
abenteuerlich – приключенческим
preiswert – недорогим
billig – дешевым
teuer – дорогим
entweder in fernen Ländern oder zu Hause – в далеких странах, либо дома

Das kann man im Urlaub machen (вот что можно делать во время отпуска):

sich erholen – отдыхать
sich entspannen – расслабляться
faulenzen – бездельничать
etwas Neues entdecken – открывать для себя что-то новое
Sport treiben, tauchen, surfen – заниматься спортом, дайвингом, сёрфингом
Sehenswürdigkeiten ansehen – осматривать достопримечательности
reisen – путешествовать

Надеемся, что эти тексты помогут вам написать сочинение или рассказать о своих каникулах на немецком языке. Удачи!

Примеры фраз для сочинения:

Ich war im Sommer auf dem Lande / im Ferienlager / im Sportlager / bei meinen Großeltern / im Dorf / am Schwarzen Meer / zu Hause .
Я был летом в деревне / в детском лагере / в спортивном лагере / у моих бабушки и дедушки / в деревне / на Черном Море / дома.

Es hat mir dort sehr gefallen / nicht besonders gut gefallen .
Мне там очень понравилось / не особенно сильно понравилось.

Ich habe die Zeit / die Ferien schön / wunderschön / sehr schön / nicht besonders schön / nützlich und sinnvoll verbracht.
Я провёл время / каникулы хорошо / прекрасно / очень хорошо / не особенно хорошо / полезно и толково.

Вопросы к этой теме:

Wo warst du in den Ferien? - Где ты был на каникулах?
Wie war es dort? - Как там было?
Hast du viel Schönes erlebt? - Ты пережил много хорошего?
Wie hast du die Zeit verbracht? - Как ты провел время?
Was gibt’s sonst Neues, Interessantes? - Что ещё есть нового, интересного?

Пример сочинения:

Im Sommer haben alle Schüler die Sommerferien. Das ist die schönste Zeit. Das Wetter ist schön. Alles blüht und grünt.

Летом у всех учеников каникулы. Это прекрасное время. Погода отличная. Всё цветёт и зеленеет.

Manchmal bin ich bei meiner Oma im Dorf. Ich helfe der Oma im Garten gern. Wir pflücken Äpfel und Birnen, gießen die Beete. Es gibt viel Obst und Gemüse. Wir gehen oft in den Wald. Wir sammeln Pilze und Beeren.

Иногда я бываю в деревне у бабушки. Я с удовольствием помогаю бабушке в саду. Мы собираем яблоки и груши, поливаем грядки. Есть много овощей и фруктов. Мы часто ходим в лес. Мы собираем грибы и ягоды.

Samstags und sonntags mache ich mit meinen Eltern Ausflüge mit dem Auto. Besonders gern machen wir Picknick. Wir besuchen auch Städte und Dörfer. Es gibt hier viel Interessantes.

Ich mache immer viele Sommerfotos. In den Ferien fahre ich viel Rad/Skateboard, laufe Rollschuhe, bade im Fluss, liege in der Sonne, mache Sport, bastle, lese Bücher. Meine Sommerferien sind immer toll!

Я много фотографирую летом. В каникулы я катаюсь на велосипеде/скейте, на роликовых коньках, купаюсь в реке, загораю, занимаюсь спортом, мастерю, читаю. Мои каникулы всегда отличные!

Ещё несколько примеров сочинений:

Ich freue mich schon auf die Sommerferien. Die Sommerferien ist die beste Zeit im Leben der Studenten. Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten, die Zeit grobartig zu verbringen. In diesem Sommer habe ich auch viel Interessantes vor.

Um keine Zeit zu verlieren, will ich sofort nach den Prüfungen meine Siebensachen packen und zu meinem Verwandten aufs Land fahren. Das Dorf, in dem mein Grobvater wohnt, liegt in einer malerischen Gegend an einem nicht groben, aber recht schönen Flub. Dort werde ich Gelegenheit haben, viel zu baden und Ruderboot zu fahren. Das Rudern ist doch ein herrlicher Sport - es kräftigt die Muskeln und stählt den ganzen Körper. Auberdem atmet man immer reine, frische Luft. Wenn das Wetter warm und sonnig ist, will ich auch in der Sonne liegen, um einigermaben braun zu werden. Zur Abwechslung kann ich mir die Zeit mit dem Radfahren vertreiben, in den Wald oder in die umliegenden Dörfer spazierengehen. Manchmal werde ich meinem Verwandten im Obst- und Gemüsegarten helfen müssen.

Ich glaube, zwei oder drei Wochen auf dem Lande würden mir wohl genügen. Dann fahre ich mit meinen Eltern mit dem Zuge nach Petersburg. Als ich einmal in dieser Stadt war, gefiel es mir sehr. In Petersburg gibt es viele Museen, Ausstellungen und andere wunderschöne Sehenswürdigkeiten. Dort werde ich viele Aufnahmen machen oder filmen, wenn ich eine Videokamera ausleihen kann.

Im August plane ich und meine Studiengenossen eine Flugreise ans Meer, nach Spanien zum Beispiel. Vielleicht werden wir in einer Jugendherberge wohnen. Dort können wir den ganzen Tag am Strand verbringen, schwimmen, uns sonnen, Zeitungen oder Bücher lesen. Bestimmt werden wir einige Male unsere Rucksäcke nehmen und in die Bergen steigen. Wenn wir eine Rast machen wollen, werden wir uns einen passenden Platz aussuchen und ein Feuer machen, um das Essen zuzubereiten. Abends können wir ins Kino oder zum Tanzen gehen.

Es ist auch möglich, statt in einer Jugendherberge zu hocken, in ein Sportlager zu fahren. Da die Jugend auf dem Lande auch richtig Sport treibt, gibt es wirklich fast überall gut eingerichtete Sportplätze mit einem Fubballfeld, Aschenbahnen, Recken und anderen Turngeräten. In einem modernen Sportlager gibt es alles, was sich ein Sportler nur wünschen kann: ein kleines Stadion mit Volleyball-, Basketball- und Tennisplätzen, ein Schwimmbad mit Sprungturm, eine Bootausleihstation. Wenn es irgendwie möglich sein wird, möchte ich in vielen Sportarten trainieren.

Ende August werde ich in Moskau verbringen, weil ich mich fürs zweite Studienjahr vorbereiten muss.

Die längsten und die schönsten Ferien sind die Sommerferien. Der Sommer ist die schönste Jahreszeit. Alle Schüler haben die Möglichkeit, die Ferien gut und interessant zu verbringen. Sie können ins Erholungslager, aufs Land oder ans Meer fahren.

Im vorigen Jahr verbrachte ich meine Sommerferien sehr interessant. Im Juli fuhren mein Bruder und ich zu unseren Großeltern. Sie leben in der Moldau. Am Morgen standen wir früh auf, machten die Morgengymnastik und frühstückten. Dann halfen wir den Großeltern bei dem Haushalt, arbeiteten im Garten.

Zu dieser Zeit gab es viel Obst. Wir aßen Äpfel, Birnen, Erdbeeren. Alles schmeckte gut. Oft gingen wir zum Fluss, um dort zu baden und in der Sonne zu liegen. Manchmal fuhren wir Boot oder schwammen um die Wette. Abends gingen wir ins Kino. Nachdem wir von unsren Großeltern nach Hause zurückgekehrt waren, unternahm ich eine Reise nach Moskau zu meinen Verwandten.

Ich mag Moskau sehr. Ich besuchte viele Museen, Ausstellungen. Abends war ich auf dem Roten Platz und bewunderte schöne Architektur der Bauten. Ich besuchte auch die Tretjakow-Galerie und besichtigte viele Sehenswürdigkeiten Moskaus.

Aber die Sommerferien waren bald zu Ende. Mir stand das letzte Schuljahr bevor. Aber ich dachte lange an meine Sommerferien zurück.

In meinen Sommerferien habe ich zwei Wochen in einem Ferienlager verbracht.

Das war ein Sportcamp, wo wir an vielen verschiedenen spaßigen Aktivitäten teilnehmen konnten. Die Unterkunft war ziemlich einfach, da wir alle in Zelten ohne richtige Betten geschlafen haben. Stattdessen hatte ich eine Luftmatratze und einen Schlafsack. Ich fand das gemütlich, obwohl ich mich erst daran gewöhnen musste.

Wir begannen den Morgen mit einem gemeinsamen Frühstück auf dem Picknickplatz. Der Gruppenleiter hat uns gezeigt, wie man Porridge kocht, da er meinte, dass das die beste Mahlzeit für den Start eines aktiven Tages sei.

Abends haben wir gegrillt, mit einem tollen Lagerfeuer, wo wir den ganzen Abend geblieben sind, um Gruselgeschichten zu lauschen.

An einem Tag haben wir eine Floßfahrt auf einem Fluss in der Nähe gemacht, und wir mussten die Floße vorher selbst zusammenbauen. Es war ziemlich schwierig, die schweren Baumstämme zusammenzubinden, aber ich habe das Gefühl, dass ich viele neue Fähigkeiten während der Wochen dazugelernt habe.

Wir haben zum Beispiel gelernt, wie man die Spuren von wilden Tieren liest. Meine Lieblingsaktivität war die Fackelwanderung im Wald. Wir mussten im Dunkeln einen Schatz suchen, und das war ziemlich gruselig und aufregend. Ich war mit meinem Cousin im Ferienlager, und wir haben viele neue Freunde aus dem ganzen Land gewonnen.

Wir haben zum Schluss Telefonnummern und Emailadressen ausgetauscht, und manche von denen wollen nächstes Jahr wieder zum Lager kommen. Ich würde definitiv auch wieder in ein Ferienlager gehen.

Auf Urlaub

  • Erik: Hallo, Dirk!
  • Dirk: Hallo, mein Freund! Du siehst aber gut aus! Bist du schon im Urlaub gewesen?
  • Erik: Nein, ich gehe morgen auf Urlaub. Das ist der Grund, warum ich in guter Fassung bin. Ich freue mich auf die nächsten drei Wochen, die ich mit meiner Frau am Meer verbringe.
  • Dirk: Ah so! Dann wünsche ich euch beiden gute Reise und schöne Tage. Wohin wollt ihr fahren?
  • Erik: Wir wollen unsere Freunde in Spanien besuchen, die ein kleines Haus in Alicante haben.
  • Dirk: Gute Wahl! Alicante kenne ich sehr gut. Es gefällt mir dort. Viel Sonne, gute Strände, viel Obst und Gemüse, leckerer Wein… Ich würde auch gerne hinfahren. Was wollt ihr dort alles unternehmen?
  • Erik: Zwei Wochen werden wir uns am Strand entspannen, baden und in der Sonne liegen. Dann mieten wir ein Auto und machen eine Tour durch ganz Spanien. Unbedingt möchten wir Barcelona und Grande besuchen.
  • Dirk: Es wird bestimmt sehr interessant sein.
  • Erik: Das glauben wir auch. Wir lieben dieses Land und möchten es besser kennen lernen. Und wie sehen deine Urlaubspläne aus?
  • Dirk: Ich nehme Urlaub im September und fahre zu meinem Cousin in die Alpen. Er hat ein kleines Hotel in Prien in unmittelbarer Nähe vom Chiemsee. In diesem Kurort kann man sich wunderbar erholen und dabei traumhafte Landschaften genießen.
  • Erik: Oh, meine Mutter fährt oft nach Bad Endorf, wo sich die beliebten Wellness Einrichtungen befinden.
  • Dirk: Ich fahre gern zum Chiemsee, weil dieser See mich immer an ein Meer erinnert. Man nennt ihn auch das «Bayerische Meer». Wichtig ist auch, dass die deutschen Alpen in unmittelbarer Nähe von diesem See sind. Und ich liebe Bergwandern.
  • Erik: Ich versuche auch immer Urlaubssport zu finden.
  • Dirk: Deshalb verstehen wir uns perfekt!
  • Erik: So ist es.
  • Dirk: Wir treffen uns unbedingt etwas später und erzählen einander über unsere Urlaubserlebnisse. Es wird bestimmt interessant sein.
  • Erik: Das glaube ich auch.
  • Dirk: Dann auf Wiedersehen und schöne Reise!
  • Erik: Dir wünsche ich auch alles Gute!
  • Dirk: Danke, tschüss!

В отпуск

  • Эрик: Привет, Дирк!
  • Дирк: Привет, друг мой! Хорошо выглядишь! Ты уже был в отпуске?
  • Эрик: Нет, в отпуск я иду завтра. Это та самая причина, по которой я нахожусь в хорошем настроении. Я предвкушаю предстоящие три недели, которые проведу с женой на море.
  • Дирк: Ах вот что! Тогда желаю вам обоим приятного путешествия и хороших дней. Куда хотите поехать?
  • Эрик: Мы хотим навестить наших друзей в Испании, у которых есть маленький домик в Аликанте.
  • Дирк: Хороший выбор! Аликанте я хорошо знаю. Мне там нравится. Много солнца, хорошие пляжи, много фруктов и овощей, вкусное вино… Я бы тоже с удовольствием туда поехал. А что вы там собираетесь предпринять?
  • Эрик: Две недели мы хотим порасслабляться на пляже, покупаться и позагорать. Потом мы возьмем в аренду автомобиль и совершим путешествие через всю Испанию. Мы обязательно хотим посетить Барселону и Гранде.
  • Дирк: Это определенно будет очень интересно.
  • Эрик: Мы тоже так думаем. Мы любим эту страну и хотели бы получше ее узнать. А как выглядят твои отпускные планы?
  • Дирк: Я возьму отпуск в сентябре и поеду к моему кузену в Альпы. У него есть маленькая гостиница в Прине в непосредственной близости от Кимзее. На этом курорте можно прекрасно отдохнуть и при этом наслаждаться сказочными ландшафтами.
  • Эрик: О, моя мать часто ездит в Бад Эндорф, в котором находятся популярные заведения со спа-процедурами.
  • Дирк: Я с удовольствием езжу на Кимзее, потому что это озеро всегда напоминает мне море. Его также называют «Баварским морем». Важно еще и то, что немецкие Альпы расположены в непосредственной близости от этого озера. А я люблю горные прогулки.
  • Эрик: тоже всегда стараюсь найти активный отдых во время отпуска.
  • Дирк: Поэтому мы прекрасно понимаем друг друга!
  • Эрик: Именно так.
  • Дирк: Мы обязательно встретимся несколько позже и расскажем друг другу о наших впечатлениях об отпуске. Определенно это будет интересно.
  • Эрик: Я тоже так думаю.
  • Дирк: Тогда до свидания и приятной поездки!
  • Эрик: Тебе я тоже желаю всего хорошего!
  • Дирк: Спасибо, пока!

Im Sommer gehen die Schüler nicht in die Schule. Sie haben Sommerferien, die drei Monate dauern. Die Kinder müssen nicht früh auf­stehen, keine Hausaufgaben ma­chen und nichts für die Schule vorbereiten. Deshalb gefallen ihnen die Sommerfe­rien.

/ Летом учащиеся не ходят в школу. У них летние каникулы, которые длятся 3 месяца. Детям не нужно рано вставать, делать домашние задания или готовить что-нибудь для школы. Поэтому все очень любят летние каникулы. /

Ich habe gerne Sommerferien, weil ich dann viel Freizeit habe. An hellen Sommermorgen bleibe ich niemals lange im Bett. Nach dem Aufstehen gibt es ein leckeres Frühstück. Danach spiele ich draußen mit Freunden. Wenn es regnet, spiele ich Computer oder mit Lego. Manchmal gehe ich nachmittags mit Freunden ins Kino oder spiele im Hof einfach Fußball.

/ Мне очень нравятся летние каникулы из-за большого количества свободного времени. Светлым летним утром я никогда не валяюсь долго в кровати. После того, как я встаю, вкусно завтракаю. Потом играю на улице с друзьями. А если на улице идет дождь, то играю на компьютере или в Лего. Иногда после обеда я хожу с друзьями в кино или играю во дворе в футбол. /

Jeden Sommer fahre ich aufs Dorf, um meine Großeltern zu besuchen. Ich helfe ihnen im Garten oder passe auf ihre Kücken und Enten auf. Im Dorf mache ich oft weite Radtouren mit meinem Vater. Manchmal fahren wir zum Angeln an den Fluss. Mir gefällt es, morgens an den Strand zu gehen, wenn es noch nicht so heiß ist. Ich schwimme, sonne mich und spiele mit den Freunden am Flussufer.

/ Каждое лето я езжу в деревню проведать своих бабушку и дедушку. Я помогаю в саду или присматриваю за цыплятами и утками. В деревне мы с папой часто ездим на велосипеде. Иногда мы также ездим на речку ловить рыбу. Мне очень нравится ходить на пляж по утрам, когда еще не так жарко. Я купаюсь, загораю и играю со своими друзьями на береру реки. /

Wenn mein Onkel nicht sehr beschäf­tigt ist, geht er mit uns in den Wald, um Pilze zu sammeln. Abends sitze ich gern am Lagerfeuer, singe Lie­der und schlafe im Zelt.

/ Когда мой дядя не очень занят, мы ходим в лес собирать грибы. По вечерам мне очень нравится сидеть у костра и петь песни, также я очень охотно сплю в палатке. /

Für mich dauern die Sommerferien nie­mals lang genug! Trotzdem bin ich froh, wenn die Schule wieder anfängt und ich alle meine Freunde wiedersehe.

/ Для меня летние каникулы никогда не длятся слишком долго. Несмотря на это, я всегда рад, когда снова начинается школа и я могу увидеть всех своих друзей. /